1
00:00:00,140 --> 00:00:02,007
_

2
00:00:02,117 --> 00:00:05,378
- All these people?
- All these people.

3
00:00:05,403 --> 00:00:06,746
And you're prepared to go public?

4
00:00:06,772 --> 00:00:09,379
- Cath Hardacre, witness to the truth.
- Right, step away.

5
00:00:09,405 --> 00:00:12,127
Shocking neglect of patients
at Sheffield Alderman Hospital.

6
00:00:12,153 --> 00:00:15,215
- What do you want me to do?
- Go call a doctor.

7
00:00:15,241 --> 00:00:17,288
I need to be heard
but I need to do it the right way.

8
00:00:17,314 --> 00:00:19,621
These allegations of negligence
have all been

9
00:00:19,647 --> 00:00:21,436
fully investigated by the trust.

10
00:00:21,462 --> 00:00:22,911
You're suspended.

11
00:00:24,481 --> 00:00:25,929
You're a great nurse.

12
00:00:25,955 --> 00:00:27,523
I can't believe they did that to you.

13
00:00:27,549 --> 00:00:31,059
Anything you ever need from me
and it's yours.

14
00:00:36,614 --> 00:00:39,677
Dad, I think I'm going to be a doctor.

15
00:00:40,366 --> 00:00:42,274
It's a chance for a much better life.

16
00:00:42,911 --> 00:00:46,201
This is a bloody great CV.
Why the hell are you here?

17
00:00:46,227 --> 00:00:50,233
I was married, there were problems.
I needed a change.

18
00:00:53,167 --> 00:00:55,492
I want to see her.
I've got a right to see her.

19
00:00:55,571 --> 00:00:57,796
Always try and look
after you young doctors

20
00:00:57,822 --> 00:00:59,612
when you move in, right enough.

21
00:01:00,098 --> 00:01:03,213
Data leaks, theft of property,
drug fraud.

22
00:01:03,239 --> 00:01:06,855
If you see anything suspicious,
report it.

23
00:01:07,201 --> 00:01:08,403
So, who am I?

24
00:01:08,444 --> 00:01:11,863
You're Ally, but I can
still call you Mummy.

25
00:01:12,211 --> 00:01:13,500
Dr Sutton?

26
00:01:13,794 --> 00:01:15,848
Andrew Brenner. Andy.

27
00:01:18,203 --> 00:01:19,842
(PATIENT GROANS)

28
00:01:22,287 --> 00:01:24,306
So when was the last time
you ran a trauma?

29
00:01:30,951 --> 00:01:34,163
<i>Hi, Cath, this is Sam Kelly
from The Sheffield Express.</i>

30
00:01:34,383 --> 00:01:37,600
<i>I hope this is the right number.
I need to speak to you urgently.</i>

31
00:01:39,750 --> 00:01:42,250
Sync and corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

32
00:01:44,000 --> 00:01:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

33
00:01:58,610 --> 00:02:00,175
<i>Sam Kelly, Sheffield Express.</i>

34
00:02:00,473 --> 00:02:03,718
- Hey, this is Cath, Cath Hardacre.
- Hey, Cath.

35
00:02:03,744 --> 00:02:05,927
I don't want to talk to you.
Don't call me again.

36
00:02:05,953 --> 00:02:06,986
Cath, hold...

37
00:02:07,012 --> 00:02:08,677
- Hi.
- Hey.

38
00:02:08,769 --> 00:02:11,198
I need to talk to you
about a patient from last week.

39
00:02:12,473 --> 00:02:13,855
Not here.

40
00:02:14,766 --> 00:02:15,851
OK.

41
00:02:21,908 --> 00:02:23,370
So, what's the problem?

42
00:02:23,396 --> 00:02:25,434
(SHE MOANS)

43
00:02:25,836 --> 00:02:27,259
- You bastard.
- Sorry.

44
00:02:27,285 --> 00:02:28,972
Don't do that to me again. Sorry!

45
00:02:28,998 --> 00:02:31,319
I thought I'd done something wrong.
We can't do this again.

46
00:02:31,345 --> 00:02:33,570
- Are you ashamed of me?
- It's unprofessional.

47
00:02:33,596 --> 00:02:35,045
I know, that's why it's fun.

48
00:02:37,360 --> 00:02:38,762
(KNOCK ON DOOR)

49
00:02:39,120 --> 00:02:41,384
Oh, sorry. Hey!

50
00:02:41,410 --> 00:02:44,257
There is someone fascinating from
Patient Flow here to talk to you.

51
00:02:44,283 --> 00:02:45,585
I'll be right out.

52
00:02:53,377 --> 00:02:55,046
And don't do it again.

53
00:03:04,634 --> 00:03:08,283
_

54
00:03:08,309 --> 00:03:10,254
_

55
00:03:35,392 --> 00:03:37,806
Hey, what happened to that
crash call? The IVDU?

56
00:03:37,832 --> 00:03:39,867
Self discharge against medical advice.

57
00:03:39,893 --> 00:03:42,478
- Did he sign a form?
- Yes.

58
00:03:45,052 --> 00:03:46,361
- Oh, lovely.
- _

59
00:03:48,402 --> 00:03:50,627
Brigitte, I thought we had a 12 o'clock.

60
00:03:50,816 --> 00:03:52,644
Or did I get that wrong?

61
00:03:52,670 --> 00:03:55,690
Right, erm, shit, five minutes?

62
00:03:57,808 --> 00:03:59,698
Still waiting for your passport,
I think.

63
00:04:00,588 --> 00:04:02,343
You know what these HR people are like.

64
00:04:02,369 --> 00:04:04,658
Yeah, sorry, I've been
looking for it everywhere.

65
00:04:04,684 --> 00:04:06,429
I can't seem to find it.

66
00:04:06,874 --> 00:04:08,362
Would a driver's licence work?

67
00:04:08,388 --> 00:04:10,835
No can do. If you can't dig it out,
you're going to need a new one,

68
00:04:10,861 --> 00:04:13,957
otherwise they'll stop your wages.
End of the week will be fine.

69
00:04:13,983 --> 00:04:14,913
OK.

70
00:04:14,938 --> 00:04:17,228
If you've finished harassing
my staff, I'm all yours.

71
00:04:17,254 --> 00:04:18,663
Ally, I won't be long.

72
00:04:27,331 --> 00:04:28,770
One, two, three.

73
00:04:29,943 --> 00:04:32,498
- What happened?
- Blindsided at a junction.

74
00:04:32,524 --> 00:04:33,959
- Helmet?
- In bits.

75
00:04:33,985 --> 00:04:37,276
Got him GCS13 at the scene.
Collared as a precaution.

76
00:04:37,332 --> 00:04:39,137
Oh, and his name is Ed.

77
00:04:39,311 --> 00:04:41,641
Ed, my name is Ally,
I'm one of the doctors.

78
00:04:41,667 --> 00:04:44,402
- Do you know where you are?
- I'm going to be sick.

79
00:04:44,428 --> 00:04:46,211
- OK, we can get you something.
- (HE RETCHES)

80
00:04:46,237 --> 00:04:47,662
Oh! Log roll.

81
00:04:47,688 --> 00:04:49,097
Oh, you're kidding.

82
00:04:56,043 --> 00:04:57,912
Hey, got a hold of the wife.
She's on her way down.

83
00:04:57,946 --> 00:05:01,058
- Want me to tell her anything?
- Just that we'll know more after the scan.

84
00:05:01,084 --> 00:05:04,429
Don't they teach you about aprons
in medical school?

85
00:05:04,455 --> 00:05:05,705
No porter?

86
00:05:05,731 --> 00:05:08,097
No, off sick. I'm lowering myself.

87
00:05:08,282 --> 00:05:10,967
Also, I've got three lunch orders
to fill when we get over there.

88
00:05:10,993 --> 00:05:13,572
Whoever put the scanner
next to Costa was an evil genius.

89
00:05:14,274 --> 00:05:15,937
Och, I'm actually an old hand.

90
00:05:15,963 --> 00:05:17,736
Two months' work experience
on the trolleys.

91
00:05:17,762 --> 00:05:19,097
You worked as a porter?

92
00:05:19,123 --> 00:05:20,411
Got to show commitment

93
00:05:20,437 --> 00:05:22,544
when your A grades
from Heriot's is not enough.

94
00:05:23,048 --> 00:05:25,165
Funny thing was,
I actually quite liked it.

95
00:05:25,675 --> 00:05:26,804
OK.

96
00:05:28,134 --> 00:05:29,663
I can't handle vomit.

97
00:05:29,997 --> 00:05:33,542
Poo I'm fine with, tramp sweat,
no problem, but vomit? Oof...

98
00:05:33,804 --> 00:05:35,783
- You any air freshener in that bag?
- No.

99
00:05:35,808 --> 00:05:37,207
(THEY CHUCKLE)

100
00:05:39,622 --> 00:05:41,747
Oh, fitting. Get him over.

101
00:05:41,773 --> 00:05:43,042
Diazepam.

102
00:05:45,637 --> 00:05:47,696
- Erm, I can't find it.
- There's got to be.

103
00:05:51,702 --> 00:05:53,111
Come and hold his arm.

104
00:05:56,763 --> 00:06:00,016
The line's come out.
Can you get another vent on?

105
00:06:02,192 --> 00:06:03,298
Ta.

106
00:06:05,568 --> 00:06:06,618
There.

107
00:06:06,667 --> 00:06:07,825
- Yep.
- Yeah.

108
00:06:09,666 --> 00:06:11,016
Hold it.

109
00:06:14,356 --> 00:06:16,587
We got sublingual midazolam?

110
00:06:19,453 --> 00:06:20,480
Erm, no.

111
00:06:20,506 --> 00:06:22,361
OK, I'm going
to need another line quick.

112
00:06:22,387 --> 00:06:23,966
That was the last one.

113
00:06:25,820 --> 00:06:27,394
But I need access.

114
00:06:34,408 --> 00:06:35,857
I don't know what to do.

115
00:06:38,439 --> 00:06:40,043
- Get his legs.
- What?

116
00:06:40,069 --> 00:06:41,503
- Just do it.
- OK.

117
00:06:49,557 --> 00:06:51,261
Right, it's in. Hold him.

118
00:07:10,309 --> 00:07:12,204
- You didn't.
- Aye, right up his arse.

119
00:07:12,230 --> 00:07:14,152
- Was that Ally's idea?
- No, my own work.

120
00:07:14,178 --> 00:07:16,110
- And you did it?
- Eventually.

121
00:07:16,271 --> 00:07:19,016
I can be very resourceful, you know.
Good job I was there.

122
00:07:19,042 --> 00:07:20,401
My hero!

123
00:07:21,457 --> 00:07:24,928
She... she lost it a bit, actually,
Ally, once the line went.

124
00:07:25,258 --> 00:07:27,573
- Maybe she's claustrophobic.
- Maybe.

125
00:07:27,910 --> 00:07:29,544
Should have heard her, though.

126
00:07:29,570 --> 00:07:32,378
"Midazolam," like she was
from <i>Grey's Anatomy</i> or something.

127
00:07:32,404 --> 00:07:35,179
- Or Sheffield.
- Whatever, somewhere foreign.

128
00:07:35,205 --> 00:07:36,920
Oh, you're such a racist.

129
00:07:36,946 --> 00:07:39,255
- I assumed you fancied her.
- Me? No.

130
00:07:39,281 --> 00:07:40,317
Really?

131
00:07:40,409 --> 00:07:41,884
Everyone else does.

132
00:07:41,910 --> 00:07:44,905
I don't know, they come up here,
they take our men...

133
00:07:45,401 --> 00:07:47,085
No, she's not really my type.

134
00:07:47,523 --> 00:07:49,342
I prefer a bit more attitude.

135
00:07:50,244 --> 00:07:51,733
(DOOR OPENS)

136
00:08:13,363 --> 00:08:16,037
- (MAN CRIES OUT)
- Oh!

137
00:08:59,028 --> 00:09:00,477
(SHE WHIMPERS)

138
00:09:23,688 --> 00:09:25,377
(TOILET FLUSHES)

139
00:09:32,318 --> 00:09:34,937
(SHE BREATHES DEEPLY)

140
00:09:44,368 --> 00:09:47,227
(TV ON IN BACKGROUND)

141
00:09:52,969 --> 00:09:54,484
If you're going to Sheffield,

142
00:09:54,517 --> 00:09:56,626
you could easily leave
the wee one with me.

143
00:09:57,923 --> 00:10:01,034
Thanks, but it's been a while.
I owe him that much.

144
00:10:01,060 --> 00:10:02,060
Do you?

145
00:10:02,880 --> 00:10:04,075
Karl is her dad.

146
00:10:04,101 --> 00:10:06,416
Maybe he should have thought
about that before he upped

147
00:10:06,442 --> 00:10:07,898
and left you with a bairn to raise.

148
00:10:09,499 --> 00:10:10,768
The offer's there.

149
00:10:14,666 --> 00:10:17,715
You can talk to me, you know,
whatever it is.

150
00:10:19,029 --> 00:10:21,098
Unshockable, that's me.

151
00:10:22,482 --> 00:10:24,477
You see what goes on
in that Take A Break,

152
00:10:24,658 --> 00:10:26,107
nothing will surprise you.

153
00:10:27,753 --> 00:10:31,882
Kidnap, incest, or both.

154
00:10:35,952 --> 00:10:37,807
I'm OK, I'm just tired.

155
00:10:38,660 --> 00:10:40,736
It doesnae pay to bottle things up...

156
00:10:41,567 --> 00:10:43,046
..not in your line of work.

157
00:10:44,608 --> 00:10:45,993
A problem shared...

158
00:10:52,867 --> 00:10:54,276
Can you keep a secret?

159
00:10:59,506 --> 00:11:00,725
I mean, really.

160
00:11:05,066 --> 00:11:06,795
I'm not a real doctor.

161
00:11:09,387 --> 00:11:10,579
What?!

162
00:11:17,817 --> 00:11:19,708
Oh, because you're a woman?

163
00:11:21,102 --> 00:11:23,877
Because you've got a bairn
and responsibilities?

164
00:11:25,640 --> 00:11:29,365
You are every bit as good as any
of they stuck-up bastards.

165
00:11:29,616 --> 00:11:31,238
You mark my words.

166
00:11:31,730 --> 00:11:36,124
Now, I don't want to hear
another word of that crap, OK?

167
00:11:37,588 --> 00:11:39,863
- OK.
- Glad we've got that straight.

168
00:11:39,911 --> 00:11:43,076
Now, I thought you were supposed to
be going out with that man of yours.

169
00:11:43,198 --> 00:11:46,038
I'm just going to ring him,
do it another night.

170
00:11:46,064 --> 00:11:50,159
Get some slap on, put a smile
on your face and get out there.

171
00:11:50,370 --> 00:11:52,973
Do you want him to hook
up with some young nurse

172
00:11:52,998 --> 00:11:54,985
while you're stuck here gabbing
to an old woman?

173
00:11:55,011 --> 00:11:56,180
No.

174
00:11:56,206 --> 00:11:59,229
Well, get a wiggle on
and get out of here.

175
00:12:56,478 --> 00:12:59,007
(MUSIC BLARES)

176
00:13:00,674 --> 00:13:03,443
- Hey, I thought I was being stood up.
- Sorry, you know how it is.

177
00:13:03,469 --> 00:13:04,624
True, sadly.

178
00:13:05,148 --> 00:13:06,457
Mm.

179
00:13:07,915 --> 00:13:09,340
Don't worry, we're in the clear.

180
00:13:09,458 --> 00:13:12,845
Also, no-one who works for the NHS
could possibly afford this place.

181
00:13:12,871 --> 00:13:15,348
12 quid for a bloody artisan tequila!

182
00:13:15,374 --> 00:13:17,315
- You chose it!
- I was trying to impress you.

183
00:13:17,341 --> 00:13:18,510
It's not working.

184
00:13:24,505 --> 00:13:26,080
So, what kept you?

185
00:13:26,238 --> 00:13:28,183
The extradural decided to puke on me

186
00:13:28,209 --> 00:13:30,036
and then threw a grand mal in the lift.

187
00:13:30,522 --> 00:13:33,217
Oh, I am getting a tiny whiff of vomit.

188
00:13:33,243 --> 00:13:35,658
- Although, the Chanel's doing its best.
- I've showered.

189
00:13:35,684 --> 00:13:38,819
The puke will always find a way,
it's a cross we all have to bear.

190
00:13:38,845 --> 00:13:41,540
So, I'm guessing you need a drink.

191
00:13:41,566 --> 00:13:43,341
I'll have an artisan tequila,
please. Mm-hm.

192
00:13:43,367 --> 00:13:44,360
- Double...
- Right.

193
00:13:44,386 --> 00:13:45,695
- ..24 quid.
- Very funny.

194
00:13:45,928 --> 00:13:48,989
Sheffield...
I could always come with you.

195
00:13:49,015 --> 00:13:51,610
That's above and beyond.
Thank you, but he's my dad.

196
00:13:51,636 --> 00:13:52,931
Your mum OK?

197
00:13:52,957 --> 00:13:55,502
My mum died when I was eight
and ever since then,

198
00:13:55,528 --> 00:13:58,032
- it's just been me and him.
- See, I didn't know that.

199
00:13:58,406 --> 00:14:00,681
- Because I never told you.
- Exactly.

200
00:14:00,948 --> 00:14:03,763
One artisan tequila and most women
will tell you their life story.

201
00:14:03,846 --> 00:14:05,511
- Most women?
- Mm.

202
00:14:05,622 --> 00:14:08,985
What I mean is, I'm here if you need me.

203
00:14:09,710 --> 00:14:11,935
- Thanks, I'll let you know.
- Ouch!

204
00:14:12,061 --> 00:14:14,407
I'm just trying to do the dutiful
boyfriend thing here.

205
00:14:14,433 --> 00:14:16,608
Sorry, I thought
we were just having sex.

206
00:14:16,634 --> 00:14:19,077
Oh, shit. Too soon?

207
00:14:19,685 --> 00:14:22,808
So, what is this? Friends with benefits?

208
00:14:23,086 --> 00:14:25,426
I'm not sure I'd count you
as a friend just yet.

209
00:14:25,552 --> 00:14:26,794
Fair enough.

210
00:14:27,184 --> 00:14:30,151
I suppose I've never
officially asked you out.

211
00:14:30,600 --> 00:14:32,741
And how do you get asked out officially?

212
00:14:32,767 --> 00:14:35,311
Well, when we were in school, we
used to just write a wee note.

213
00:14:35,343 --> 00:14:36,052
Aww!

214
00:14:36,077 --> 00:14:38,693
"Will you go out with me? Yes or no."

215
00:14:38,718 --> 00:14:41,477
And there was, like, a little box
that you could tick. Hold on.

216
00:14:43,557 --> 00:14:46,502
Wow, sounds sensible. And if it's
in writing, you can't back out.

217
00:14:46,528 --> 00:14:47,568
Exactly.

218
00:14:47,594 --> 00:14:48,583
Here we go.

219
00:14:51,988 --> 00:14:55,850
- Box for yes, box for no.
- OK.

220
00:14:57,606 --> 00:15:00,080
You'd think we'd have enough
referendums.

221
00:15:00,892 --> 00:15:02,061
Referenda?

222
00:15:04,820 --> 00:15:05,939
No?

223
00:15:07,751 --> 00:15:09,108
You cow!

224
00:15:09,134 --> 00:15:10,500
(SHE LAUGHS)

225
00:15:10,526 --> 00:15:12,471
All right, if I've just been dumped,

226
00:15:12,497 --> 00:15:14,223
I'm going to need to drown my sorrows.

227
00:15:14,249 --> 00:15:15,838
Hey, buddy, hello.

228
00:16:13,207 --> 00:16:16,446
If someone here gave out your
details, I can only apologise.

229
00:16:16,606 --> 00:16:19,732
All personal information should be
completely confidential.

230
00:16:20,670 --> 00:16:23,596
- I've changed my number.
- Of course.

231
00:16:24,302 --> 00:16:26,927
I'll speak to the member of staff
concerned myself.

232
00:16:26,962 --> 00:16:29,918
- I'd like to see my dad.
- Actually, he's with the doctor.

233
00:16:30,270 --> 00:16:31,349
Oh.

234
00:16:36,499 --> 00:16:38,304
- Sorry.
- It's OK.

235
00:16:38,330 --> 00:16:40,059
(ARTHUR COUGHS AND SPLUTTERS)

236
00:16:45,123 --> 00:16:46,432
Hi, Dad.

237
00:16:52,863 --> 00:16:54,132
Are you the doctor?

238
00:16:56,532 --> 00:16:58,277
Yeah, I am.

239
00:16:59,318 --> 00:17:00,447
Let's have a listen.

240
00:17:02,834 --> 00:17:04,449
Can you take a deep breath for me,
please?

241
00:17:04,513 --> 00:17:05,848
(HE WHEEZES)

242
00:17:05,874 --> 00:17:07,603
(HE COUGHS)

243
00:17:09,454 --> 00:17:10,763
And another.

244
00:17:12,124 --> 00:17:14,463
(HE COUGHS DEEPLY)

245
00:17:24,541 --> 00:17:25,650
Cathy.

246
00:17:27,174 --> 00:17:28,305
Yeah.

247
00:17:30,454 --> 00:17:32,323
You always were a good girl.

248
00:17:37,078 --> 00:17:39,880
- Have you come to take me home?
- You are home.

249
00:17:43,344 --> 00:17:44,943
I'm sorry about all this.

250
00:17:46,346 --> 00:17:47,665
It's not fair.

251
00:17:49,106 --> 00:17:51,364
- It's OK.
- Where's Jessie?

252
00:17:52,878 --> 00:17:54,336
Mum died.

253
00:17:55,114 --> 00:17:57,683
A long time ago now. Do you remember?

254
00:17:59,002 --> 00:18:02,011
You work so hard to look after us.

255
00:18:04,444 --> 00:18:06,173
- I'm so proud of you, Cath.
- Oh, Dad.

256
00:18:07,814 --> 00:18:09,693
(HE COUGHS)

257
00:18:11,894 --> 00:18:14,119
(DOOR OPENS)

258
00:18:14,144 --> 00:18:18,252
Er, sorry, erm, I worked
in respiratory - asthma nurse.

259
00:18:18,278 --> 00:18:19,564
You pick things up.

260
00:18:20,892 --> 00:18:23,339
We get a lot of
internet experts these days.

261
00:18:23,733 --> 00:18:25,438
I think this is an infection.

262
00:18:25,674 --> 00:18:27,656
I'm going to prescribe some antibiotics.

263
00:18:28,003 --> 00:18:29,601
He should be better in a day or two.

264
00:18:53,686 --> 00:18:58,388
_

265
00:19:04,275 --> 00:19:06,104
- Hey, munchkin!
- Daddy!

266
00:19:08,434 --> 00:19:09,790
Mwah!

267
00:19:10,027 --> 00:19:11,538
- You good?
- Yeah.

268
00:19:12,364 --> 00:19:14,919
So, it's zero hours,
but there's opportunity,

269
00:19:14,944 --> 00:19:17,309
you know, as long as
I can prove I'm reliable.

270
00:19:17,334 --> 00:19:18,245
Right.

271
00:19:18,478 --> 00:19:22,391
I know I've screwed things up in the
past but it is different this time.

272
00:19:23,498 --> 00:19:24,667
I miss her.

273
00:19:25,864 --> 00:19:27,043
And you.

274
00:19:30,412 --> 00:19:33,097
Looks good. Suits you.

275
00:19:33,123 --> 00:19:35,711
Thanks. I just fancied a change.

276
00:19:36,094 --> 00:19:37,277
Erm...

277
00:19:37,937 --> 00:19:41,036
Molly dropped my phone in the loo,
so I've got a new number.

278
00:19:46,788 --> 00:19:47,897
Thanks.

279
00:19:54,934 --> 00:19:58,030
Remember when we used to come here?
Her in the pushchair.

280
00:19:58,404 --> 00:20:00,093
Only way she'd sleep.

281
00:20:00,163 --> 00:20:02,504
Took it in turns to go round and round.

282
00:20:02,620 --> 00:20:04,095
Better than the gym.

283
00:20:04,237 --> 00:20:06,367
I'm glad you're doing better. Really.

284
00:20:07,367 --> 00:20:08,942
They've got a depot up there.

285
00:20:09,374 --> 00:20:10,598
Edinburgh.

286
00:20:12,445 --> 00:20:14,088
One step at a time.

287
00:20:14,765 --> 00:20:16,577
They need to know you're reliable.

288
00:20:16,603 --> 00:20:19,355
You're there a couple of months
and go asking for a transfer?

289
00:20:19,930 --> 00:20:22,518
- Yeah, I guess so.
- You know, we're fine coming down.

290
00:20:22,544 --> 00:20:24,170
You know, I need to see me dad anyway.

291
00:20:24,799 --> 00:20:26,274
We need to get going.

292
00:20:26,417 --> 00:20:27,491
Sure.

293
00:20:28,542 --> 00:20:29,853
Kiss for Daddy.

294
00:20:30,030 --> 00:20:31,329
Come here.

295
00:20:37,689 --> 00:20:39,114
When are you coming?

296
00:20:39,319 --> 00:20:41,586
Soon, I hope.

297
00:20:41,764 --> 00:20:43,114
Soon.

298
00:20:50,937 --> 00:20:52,321
So these falls...

299
00:20:52,347 --> 00:20:54,484
I don't need more help.

300
00:20:55,101 --> 00:20:58,107
Well, I could call social services,
get them to send someone round.

301
00:20:58,133 --> 00:20:59,842
Maybe you could get more
help in the morning.

302
00:20:59,868 --> 00:21:02,509
What, more people poking?

303
00:21:02,534 --> 00:21:06,069
That's my problem,
people sticking their noses in.

304
00:21:06,094 --> 00:21:07,506
That's me.

305
00:21:07,532 --> 00:21:10,638
I like nothing more than to stick my
nose into other people's business.

306
00:21:10,664 --> 00:21:13,689
No thanks. Patch me up, move me on.

307
00:21:13,834 --> 00:21:15,309
Why do you think I come here?

308
00:21:15,334 --> 00:21:17,093
Well, it's not for the tea.

309
00:21:17,708 --> 00:21:20,948
I like you a lot. Fix it and forget it.

310
00:21:21,188 --> 00:21:23,273
Then I can get on with my life.

311
00:21:23,517 --> 00:21:25,559
- Done?
- Yeah, you're free to go.

312
00:21:25,585 --> 00:21:26,664
Thank you.

313
00:21:28,274 --> 00:21:31,030
You do know the nurses'll do your
dressings for you if you ask nicely?

314
00:21:31,056 --> 00:21:32,320
Ah, I don't mind.

315
00:21:32,346 --> 00:21:33,985
Gives me time to talk to them.

316
00:21:34,401 --> 00:21:37,376
That is the weirdest thing any
doctor has ever said to me.

317
00:21:37,402 --> 00:21:39,103
Don't you like patients?

318
00:21:39,453 --> 00:21:40,620
They're fine.

319
00:21:40,646 --> 00:21:42,259
Couldn't eat a whole one.

320
00:21:42,284 --> 00:21:44,089
You should try it. They don't bite.

321
00:21:44,114 --> 00:21:46,149
Well, obviously some of them
do try and bite you.

322
00:21:46,314 --> 00:21:47,649
Can I ask you something?

323
00:21:47,986 --> 00:21:49,063
Yeah.

324
00:21:49,151 --> 00:21:52,296
Do you think doctors and nurses
should go out with each other?

325
00:21:52,322 --> 00:21:53,747
As a matter of principle.

326
00:21:53,954 --> 00:21:55,320
Has been known.

327
00:21:55,712 --> 00:21:58,811
Yeah, but is it fundamentally wrong,
against nature?

328
00:22:00,474 --> 00:22:02,889
You're asking me
if intelligent, well-rounded,

329
00:22:02,914 --> 00:22:06,332
dedicated professionals should lower
themselves to date doctors?

330
00:22:06,804 --> 00:22:07,974
Exactly.

331
00:22:14,399 --> 00:22:15,896
Just ask her.

332
00:22:16,290 --> 00:22:18,279
- Is it that obvious?
- It is now.

333
00:22:18,717 --> 00:22:21,936
Ask her. No lines, no jokes,
just be yourself.

334
00:22:21,962 --> 00:22:23,561
And ask her. Go.

335
00:22:27,178 --> 00:22:28,744
Look, I'll... I'll think about it.

336
00:22:28,770 --> 00:22:31,578
Seriously, why make it complicated?
It should be easy.

337
00:22:31,604 --> 00:22:33,013
I know it should be, but...

338
00:22:35,634 --> 00:22:38,139
Swollen testicles again.
Why is it testicle day?

339
00:22:38,164 --> 00:22:39,747
Well, at least they've got balls.

340
00:22:39,773 --> 00:22:41,195
Oh, ouch.

341
00:22:43,070 --> 00:22:44,944
It's just the butterfly that's stuck.

342
00:22:44,974 --> 00:22:46,349
Are you jabbing me with that?

343
00:22:46,375 --> 00:22:47,751
If you want me to get it out.

344
00:22:47,853 --> 00:22:49,162
Jeez.

345
00:22:52,464 --> 00:22:53,843
Have you got a minute?

346
00:22:53,869 --> 00:22:55,019
Yeah.

347
00:22:59,076 --> 00:23:00,525
I'll be one second.

348
00:23:03,664 --> 00:23:06,140
I'm sorry. I know you need it,
I just keep forgetting.

349
00:23:06,166 --> 00:23:09,029
- You know how it is.
- This is a waste of valuable time.

350
00:23:09,054 --> 00:23:10,819
We all know how hard you
guys are working,

351
00:23:10,844 --> 00:23:12,884
but if you get it to me,
then I can get off your back.

352
00:23:12,910 --> 00:23:15,942
OK, message delivered. I'm sure
we've all got better things to do.

353
00:23:16,290 --> 00:23:17,373
Sure.

354
00:23:22,280 --> 00:23:23,553
How was last night?

355
00:23:24,013 --> 00:23:25,413
Oh, lovely.

356
00:23:25,439 --> 00:23:29,608
We had no patients, we drank tea, we
talked about our hopes and dreams.

357
00:23:29,634 --> 00:23:31,539
You know, at one point
Karen played the violin

358
00:23:31,564 --> 00:23:33,031
and we all danced like gypsies.

359
00:23:33,057 --> 00:23:34,848
Or I could be lying. Ooh, hang on.

360
00:23:35,122 --> 00:23:37,769
Just one minute.
I've got something for you.

361
00:23:37,794 --> 00:23:39,203
Not in front of the nurses.

362
00:23:49,885 --> 00:23:53,342
OK, do you know how long
I have worked here, hm?

363
00:23:53,368 --> 00:23:55,589
Not as much as a bloody card,
and you've been here, what?

364
00:23:55,614 --> 00:23:58,233
Four months, and you get
a box of chocolates.

365
00:24:00,373 --> 00:24:01,596
Who's it from?

366
00:24:01,677 --> 00:24:03,696
- Just a patient.
- Ah, good.

367
00:24:06,796 --> 00:24:08,345
I can't stand the coffee ones.

368
00:24:10,748 --> 00:24:12,323
That one. Thank you.

369
00:24:16,004 --> 00:24:17,959
So when were you planning on telling me?

370
00:24:20,183 --> 00:24:21,492
Telling you what?

371
00:24:21,803 --> 00:24:22,997
About you...

372
00:24:25,704 --> 00:24:27,583
..and Dr Perfect.

373
00:24:28,328 --> 00:24:30,503
Of course, you should have
checked with me first.

374
00:24:30,877 --> 00:24:33,292
I don't know what you're talking about.

375
00:24:33,426 --> 00:24:35,625
No matter how little
I know about medicine,

376
00:24:35,651 --> 00:24:38,028
I can spot the signs of a workplace
shagging at 50 paces.

377
00:24:38,256 --> 00:24:39,530
Is it serious?

378
00:24:40,701 --> 00:24:42,731
I'll take that as a yes.

379
00:24:42,757 --> 00:24:45,391
Oh-ho-ho! Well, don't worry. I approve.

380
00:24:45,854 --> 00:24:47,059
He's one of the good ones.

381
00:24:47,084 --> 00:24:49,359
And he deserves better
than that stuck-up cow Sarah.

382
00:24:49,384 --> 00:24:50,724
Just don't tell anyone.

383
00:24:50,750 --> 00:24:52,153
Not yet at least.

384
00:24:52,226 --> 00:24:53,791
I knew it!

385
00:24:53,973 --> 00:24:55,444
It's early days, but...

386
00:24:55,678 --> 00:24:58,869
Don't worry. Your secret,
unlike your chocolates, is safe.

387
00:24:58,894 --> 00:25:02,444
But seriously, I think
it's great. Really.

388
00:25:02,470 --> 00:25:06,068
OK, well, I have extracted
the chosen few.

389
00:25:06,504 --> 00:25:09,554
And the rest is
suitable for general consumption.

390
00:25:10,165 --> 00:25:11,315
Thank you.

391
00:25:12,101 --> 00:25:15,497
Oh, next weekend,
the Glasgow CEM conference?

392
00:25:15,523 --> 00:25:18,060
Well, as long as you can tear
yourself off from lover boy.

393
00:25:18,293 --> 00:25:19,808
I think I'm on next weekend.

394
00:25:19,966 --> 00:25:23,551
No, um, I decided your continued
professional development took

395
00:25:23,577 --> 00:25:25,286
priority. Mohammed's on instead.

396
00:25:25,536 --> 00:25:26,719
Doesn't he mind?

397
00:25:26,744 --> 00:25:29,338
Well, when it's this or your old job
in Syria, you tend to be flexible.

398
00:25:29,364 --> 00:25:31,128
Still, I don't know if I can.

399
00:25:31,229 --> 00:25:33,215
Well, when's your appraisal due?

400
00:25:33,434 --> 00:25:35,978
- I dunno, but...
- Right, you know what they're like.

401
00:25:36,004 --> 00:25:38,509
Evidence of continuing
professional development.

402
00:25:38,535 --> 00:25:40,530
I can't sign you off until you attend.

403
00:25:40,556 --> 00:25:43,067
Sorry, it's just with childcare
and everything.

404
00:25:43,083 --> 00:25:43,829
Mm-hm.

405
00:25:43,854 --> 00:25:46,309
And do you want Alex on your back
about your appraisal as well

406
00:25:46,334 --> 00:25:47,618
as your passport?

407
00:25:47,745 --> 00:25:50,234
I get it. It's just really tricky.

408
00:25:51,165 --> 00:25:54,087
Look, if it's me, just say.

409
00:25:54,373 --> 00:25:56,684
I can take it. I'm a big girl.

410
00:25:57,512 --> 00:25:58,961
I know I can be full on.

411
00:25:59,737 --> 00:26:01,152
I just thought it'd be fun.

412
00:26:01,178 --> 00:26:03,212
It's not that. Really, I'd
ove to go. It's just...

413
00:26:03,238 --> 00:26:05,415
Good! It's settled then.

414
00:26:05,960 --> 00:26:09,215
And I refuse to spend a dull
night in Glasgow being

415
00:26:09,241 --> 00:26:10,906
lectured about exit block.

416
00:26:10,932 --> 00:26:12,621
You're now my official wing woman.

417
00:26:20,901 --> 00:26:22,212
Cath!

418
00:26:26,101 --> 00:26:27,151
Cath!

419
00:26:27,177 --> 00:26:28,892
You're a tough woman to find.

420
00:26:29,232 --> 00:26:30,847
I don't want to talk to you.

421
00:26:30,873 --> 00:26:33,658
The thing is, I've got a proposal.
Bit of cash in it too.

422
00:26:33,684 --> 00:26:35,019
Twisted the editor's arm.

423
00:26:35,044 --> 00:26:36,405
But we want to widen things out.

424
00:26:36,431 --> 00:26:38,367
Healthcare in Sheffield,
the big scandal.

425
00:26:40,674 --> 00:26:42,750
- Sorry.
- No, hold on.

426
00:26:42,846 --> 00:26:44,465
Ten minutes of your time, that's all.

427
00:26:44,491 --> 00:26:47,003
- No, I'm working.
- I came all this way. Please.

428
00:26:54,525 --> 00:26:55,860
OK.

429
00:26:58,204 --> 00:27:00,189
- I checked all the usual places.
- There's nothing.

430
00:27:00,214 --> 00:27:02,553
It's like you just vanished.
That's none of your business.

431
00:27:02,579 --> 00:27:05,259
Look, you came to me with this.
Your story.

432
00:27:05,284 --> 00:27:07,599
When Karl mentioned you wanted
to talk to someone,

433
00:27:07,624 --> 00:27:09,128
I was, you know, whatever, worth a look.

434
00:27:09,154 --> 00:27:10,723
But it got to me. You got to me.

435
00:27:11,098 --> 00:27:14,073
Look, the government keep on with
all this "our NHS" bullshit,

436
00:27:14,098 --> 00:27:16,513
but you dig a bit,
and it's falling to pieces.

437
00:27:16,538 --> 00:27:18,864
Patients suffering,
good people getting shafted.

438
00:27:18,890 --> 00:27:20,484
Exactly what you told me.

439
00:27:20,654 --> 00:27:22,850
My boss wants me to follow this up.

440
00:27:26,179 --> 00:27:28,819
Look, I want people to know
and I thought you did too.

441
00:27:35,280 --> 00:27:37,365
You still see him? Karl?

442
00:27:37,391 --> 00:27:39,217
Now and again. Five-a-side, that's it.

443
00:27:41,098 --> 00:27:44,593
I just wanted what was best for my
daughter. The situation wasn't ideal.

444
00:27:44,618 --> 00:27:46,703
- OK.
- He'd let her down.

445
00:27:46,728 --> 00:27:50,123
Not just once or twice,
but time and time and time again.

446
00:27:50,148 --> 00:27:53,313
She'd wait, get excited,
and then he'd just not turn up,

447
00:27:53,338 --> 00:27:55,234
or give some shit excuse.

448
00:27:55,555 --> 00:27:57,590
I thought some distance
was what we needed.

449
00:27:57,616 --> 00:27:58,995
So how's that working?

450
00:27:59,193 --> 00:28:00,903
We go down there, it's easier.

451
00:28:00,929 --> 00:28:03,203
And then there's the money thing.
I'm earning and he's not.

452
00:28:03,228 --> 00:28:05,873
Look, I get it. Still, I don't see
why that means you can't help me.

453
00:28:05,898 --> 00:28:08,633
I just don't want to get involved,
that's all.

454
00:28:08,658 --> 00:28:11,521
I want this to be a fresh
start for both of us.

455
00:28:13,714 --> 00:28:15,692
Karl has no idea where you are, does he?

456
00:28:21,066 --> 00:28:22,517
Why are you hiding from him?

457
00:28:24,247 --> 00:28:25,548
It got...

458
00:28:28,700 --> 00:28:30,511
Did he hit you, or her?

459
00:28:33,345 --> 00:28:34,374
Bastard.

460
00:28:35,209 --> 00:28:38,588
I need this whole thing
to be a new start for us.

461
00:28:38,614 --> 00:28:41,749
I don't care about me. I
care about my daughter.

462
00:28:41,775 --> 00:28:44,314
Shit, look, it's OK.
I get it, I'm sorry.

463
00:28:44,638 --> 00:28:46,128
I should never have come here.

464
00:28:46,154 --> 00:28:47,503
I can make this work without you.

465
00:28:47,528 --> 00:28:49,563
I don't know how,
but I'll sort something.

466
00:28:49,588 --> 00:28:51,330
You won't hear from me again.

467
00:29:24,418 --> 00:29:26,173
I trust my staff 100%.

468
00:29:26,198 --> 00:29:27,582
There must be a mistake.

469
00:29:29,915 --> 00:29:31,290
Everything OK?

470
00:29:31,400 --> 00:29:32,586
Yeah.

471
00:29:33,670 --> 00:29:35,883
That looked a bit intense outside.

472
00:29:35,908 --> 00:29:37,436
I thought I was going
to have to jump in.

473
00:29:37,828 --> 00:29:39,963
- Friend of yours?
- Oh, it's nothing. It's fine.

474
00:29:39,988 --> 00:29:41,883
It's just an estate agent.

475
00:29:41,908 --> 00:29:43,473
Couldn't get hold of me

476
00:29:43,498 --> 00:29:45,326
and wanted to talk about
some property on the market.

477
00:29:45,352 --> 00:29:47,027
About time you went up in the world.

478
00:29:47,085 --> 00:29:48,541
Buying or renting?

479
00:29:49,130 --> 00:29:50,555
I'm not sure.

480
00:29:50,581 --> 00:29:53,637
You know, I love to see my valued
colleagues putting down roots.

481
00:29:54,031 --> 00:29:57,376
And making friends. So where are
you looking? Somewhere nice?

482
00:29:57,402 --> 00:29:58,737
Hm, not on what we pay her.

483
00:29:58,763 --> 00:30:01,053
Well, a few night shifts
and Edinburgh's your oyster.

484
00:30:01,078 --> 00:30:03,213
I'm just looking, that's all.
See what's out there.

485
00:30:03,238 --> 00:30:04,317
(PHONE RINGS)

486
00:30:05,468 --> 00:30:06,487
Hello?

487
00:30:08,386 --> 00:30:09,951
Cardiac arrest in five.

488
00:30:09,977 --> 00:30:11,348
I'll take it.

489
00:30:12,278 --> 00:30:15,633
- (DOOR SLAMS)
- Unknown male, IVDU,

490
00:30:15,658 --> 00:30:18,179
with pinpoint pupils,
in respiratory arrest.

491
00:30:18,205 --> 00:30:20,083
Scoop and run from Gould Street.

492
00:30:20,108 --> 00:30:22,193
- Early 50s.
- How long's he been down?

493
00:30:22,218 --> 00:30:23,693
Medically, about ten minutes.

494
00:30:23,718 --> 00:30:25,763
Emotionally, I'd say 30 years minimum.

495
00:30:25,788 --> 00:30:27,187
And...

496
00:30:28,868 --> 00:30:30,087
Stop CPR.

497
00:30:35,793 --> 00:30:38,450
OK, so he's got a pulse.
Hold CPR. Keep bagging him.

498
00:30:38,476 --> 00:30:39,849
Someone check a BP.

499
00:30:40,277 --> 00:30:41,277
Access?

500
00:30:41,303 --> 00:30:44,080
Sorry. Well, your man
didn't exactly make it easy for us.

501
00:30:44,460 --> 00:30:46,039
His veins have collapsed.

502
00:30:46,274 --> 00:30:47,661
There's no way in.

503
00:31:00,104 --> 00:31:01,273
I can do it.

504
00:31:02,751 --> 00:31:04,110
He's completely shut down.

505
00:31:07,548 --> 00:31:08,787
Pink, please.

506
00:31:08,986 --> 00:31:11,441
Get some naloxone ready. IM and IV.

507
00:31:11,467 --> 00:31:12,987
I'd pay to see this.

508
00:31:15,020 --> 00:31:16,519
Right, where are you?

509
00:31:19,533 --> 00:31:20,892
Where are you?

510
00:31:51,810 --> 00:31:53,259
OK, naloxone?

511
00:31:56,603 --> 00:31:57,675
In.

512
00:31:58,157 --> 00:32:00,033
Give him an IM before he wakes up.

513
00:32:00,058 --> 00:32:01,132
Way ahead of you.

514
00:32:01,158 --> 00:32:04,273
- How did you do that?
- Ah, practice.

515
00:32:04,299 --> 00:32:07,165
- And a little light sadism.
- Ah, you've better eyes than me.

516
00:32:07,530 --> 00:32:08,906
(HE GASPS)

517
00:32:09,132 --> 00:32:10,346
Security!

518
00:32:10,848 --> 00:32:12,591
I'll get him.

519
00:32:13,390 --> 00:32:14,596
Get off!

520
00:32:16,471 --> 00:32:17,600
Bitch!

521
00:32:50,572 --> 00:32:52,137
MOLLY: One, two, three!

522
00:32:53,408 --> 00:32:55,548
Ah! Ah! Ah!

523
00:32:55,888 --> 00:32:57,527
(ALLY LAUGHS)

524
00:32:58,472 --> 00:33:00,468
Seriously, eh? Be careful.

525
00:33:00,872 --> 00:33:03,357
It's an educational
conference, not Magaluf.

526
00:33:03,504 --> 00:33:05,103
I don't even want to go.

527
00:33:05,128 --> 00:33:07,784
I don't blame you. I've heard
a lot of hair gets let down.

528
00:33:07,848 --> 00:33:09,003
So come with me.

529
00:33:09,029 --> 00:33:11,433
Or, better still, you go with
Bridge and get me out of it.

530
00:33:11,458 --> 00:33:13,416
I can't. I've got a mate
coming up from Leeds.

531
00:33:13,462 --> 00:33:14,797
Mike Watkins?

532
00:33:15,429 --> 00:33:16,764
No, don't think I know him.

533
00:33:16,790 --> 00:33:18,883
I went to school with him
but he moved to Leeds.

534
00:33:18,908 --> 00:33:20,458
Must've been in your day, no?

535
00:33:20,707 --> 00:33:22,613
Maybe, don't ring a bell, though.

536
00:33:22,639 --> 00:33:25,692
Knowing Mike, I would've expected him
to have hit on you at least once.

537
00:33:26,318 --> 00:33:27,959
What can I say? So many men.

538
00:33:27,985 --> 00:33:29,737
So little time.

539
00:33:29,763 --> 00:33:32,202
Anyway, I know better than
to crash a girls' night out.

540
00:33:33,392 --> 00:33:34,993
Brigitte said you'd be jealous.

541
00:33:35,488 --> 00:33:37,116
- She knows about us?
- She guessed

542
00:33:37,142 --> 00:33:38,743
and I told her to keep it to herself.

543
00:33:38,768 --> 00:33:40,797
Which means we may as well hire
one of those biplanes

544
00:33:40,823 --> 00:33:43,086
and stream it from a bloody banner.

545
00:33:43,994 --> 00:33:46,763
- You know what, maybe it's not a problem.
- It's fine, I trust her.

546
00:33:47,768 --> 00:33:49,004
Hmm.

547
00:33:49,178 --> 00:33:50,728
So you used to play down here?

548
00:33:50,754 --> 00:33:52,089
Every day.

549
00:33:52,318 --> 00:33:55,393
Me and Craig Johnstone built
a machine-gun nest right there.

550
00:33:55,418 --> 00:33:57,240
Took out a lot of Nazis.

551
00:33:58,038 --> 00:33:59,445
Well, this is my home.

552
00:33:59,800 --> 00:34:02,940
Look around you.
Why would I give this up?

553
00:34:03,947 --> 00:34:06,040
- Simple.
- I think so.

554
00:34:06,898 --> 00:34:10,063
Sarah talked about moving,
I just never really saw the point.

555
00:34:10,088 --> 00:34:11,897
Did you talk to your solicitor again?

556
00:34:12,058 --> 00:34:13,673
For all the good it did.

557
00:34:13,698 --> 00:34:14,817
Honestly, it's...

558
00:34:16,228 --> 00:34:18,123
It's the worst thing that's
ever happened to me.

559
00:34:18,148 --> 00:34:21,153
It's like we're both paying
lawyers to make us miserable.

560
00:34:22,318 --> 00:34:24,263
Now she's fighting for
access at weekends.

561
00:34:24,288 --> 00:34:25,953
I have to be flexible because of work

562
00:34:25,978 --> 00:34:28,416
and she's using that against me.
I'm basically...

563
00:34:29,308 --> 00:34:31,533
I'm basically shot from both sides.

564
00:34:31,558 --> 00:34:32,943
Ellie's hurt herself!

565
00:34:32,968 --> 00:34:35,215
Oh, quick, trauma call!

566
00:34:36,288 --> 00:34:38,613
I need some help here.
Call Dr Mummy for me.

567
00:34:38,638 --> 00:34:40,113
- Look, Mummy.
- (SHE GASPS)

568
00:34:40,138 --> 00:34:41,193
What's happened?

569
00:34:41,218 --> 00:34:43,343
Significant head injury. Unresponsive.

570
00:34:43,368 --> 00:34:44,753
Pupils fixed and dilated.

571
00:34:44,778 --> 00:34:46,773
Oh, sounds like she needs a cuddle!

572
00:34:46,798 --> 00:34:48,985
Roger that. Call the cuddle team.

573
00:34:49,011 --> 00:34:50,307
Cuddle, cuddle.

574
00:34:50,548 --> 00:34:52,163
Aw! Hey-hey!

575
00:34:52,188 --> 00:34:53,983
- All better.
- There we go.

576
00:34:54,008 --> 00:34:55,055
Pop her in.

577
00:34:57,360 --> 00:34:58,544
You know...

578
00:34:59,168 --> 00:35:02,193
you don't actually
need to buy somewhere.

579
00:35:02,218 --> 00:35:04,905
I've got a flat. It's practically empty.

580
00:35:05,688 --> 00:35:06,833
You don't know me.

581
00:35:06,858 --> 00:35:08,993
Look, I'm not asking for your
hand in marriage here.

582
00:35:09,018 --> 00:35:10,924
We could just see how it goes.

583
00:35:12,018 --> 00:35:13,575
Why, cos it's convenient?

584
00:35:13,602 --> 00:35:16,437
Sex on tap?
You'd cut down on your travel time.

585
00:35:16,658 --> 00:35:19,113
OK, now I'm just confused.
It was a serious offer.

586
00:35:19,138 --> 00:35:21,028
- If you don't want to...
- I just think it's too soon.

587
00:35:21,054 --> 00:35:22,339
That's anecdotal.

588
00:35:22,468 --> 00:35:24,503
Conventional wisdom that's
never been tested.

589
00:35:24,528 --> 00:35:27,393
There is not optimal relationship
time before commencing cohabitation.

590
00:35:27,419 --> 00:35:28,837
- Don't do this.
- What?

591
00:35:29,168 --> 00:35:31,153
Push me into a corner. It's not fair.

592
00:35:34,415 --> 00:35:36,450
OK. Fine.

593
00:35:36,577 --> 00:35:39,311
Too soon. I retract the offer.

594
00:35:40,513 --> 00:35:42,743
As we were, OK?

595
00:35:42,768 --> 00:35:43,747
OK.

596
00:35:46,798 --> 00:35:49,248
- Mummy!
- Coming.

597
00:35:53,648 --> 00:35:55,876
You be a good girl. Mwah!

598
00:35:55,981 --> 00:35:57,071
OK?

599
00:35:57,818 --> 00:36:00,743
Don't say it. We'll be fine.

600
00:36:00,768 --> 00:36:01,997
You deserve it.

601
00:36:02,023 --> 00:36:04,222
Thank you. I mean, it's mostly lectures.

602
00:36:05,285 --> 00:36:07,145
Don't do anything I wouldn't do.

603
00:36:07,715 --> 00:36:08,771
Yeah.

604
00:36:09,068 --> 00:36:12,157
(MUSIC: Lies by Healyum)

605
00:36:17,078 --> 00:36:18,537
- Hey.
- Hi.

606
00:36:23,648 --> 00:36:26,013
- Hey.
- (PHONE VIBRATES)

607
00:36:26,038 --> 00:36:27,487
Oh. Sorry.

608
00:36:30,818 --> 00:36:32,592
- Hello?
- <i>Yeah, I can do it.</i>

609
00:36:32,992 --> 00:36:34,137
<i>£800.</i>

610
00:36:34,163 --> 00:36:36,257
OK, thanks. Bye.

611
00:36:38,318 --> 00:36:40,865
- Everything OK?
- Yeah, just my ex.

612
00:36:41,178 --> 00:36:42,871
Just something we need to sort.

613
00:36:43,478 --> 00:36:47,507
OK, well, let the education commence.

614
00:37:33,825 --> 00:37:35,250
What is it we're going to go and see?

615
00:37:35,275 --> 00:37:37,574
What are we going to see first?
Let's see, AF.

616
00:37:49,915 --> 00:37:51,150
What do you want me to do?

617
00:37:51,175 --> 00:37:52,548
Go call a doctor.

618
00:38:03,315 --> 00:38:04,550
Have you seen Ally?

619
00:38:04,575 --> 00:38:07,040
In Glasgow on some
kind of jolly with Brigitte.

620
00:38:07,065 --> 00:38:09,224
(PSYCHO THEME RINGTONE)

621
00:38:12,119 --> 00:38:13,214
Hi.

622
00:38:13,997 --> 00:38:15,043
Sure.

623
00:38:16,048 --> 00:38:17,663
Yeah, I'll call you later.

624
00:38:17,689 --> 00:38:18,628
Bye.

625
00:38:21,975 --> 00:38:24,034
(PSYCHO THEME RINGTONE)

626
00:38:25,205 --> 00:38:26,400
So you're a horror fan.

627
00:38:26,425 --> 00:38:28,930
Mm. The bloodier the better.
Ever wonder why I work here?

628
00:38:28,955 --> 00:38:30,978
- (HE LAUGHS)
- OK...

629
00:38:31,612 --> 00:38:34,931
scariest baddie ever, on three.

630
00:38:35,195 --> 00:38:36,290
One, two...

631
00:38:36,315 --> 00:38:37,674
BOTH: Freddy Krueger.

632
00:38:39,561 --> 00:38:43,124
I was, like, ten and my brother
had the DVD. Shat my pants.

633
00:38:43,305 --> 00:38:45,849
Didn't sleep for, like, a week
afterwards, man.

634
00:38:46,215 --> 00:38:47,648
Not any more, right?

635
00:38:47,910 --> 00:38:50,158
Oh, I sleep fine now, thanks.

636
00:38:50,665 --> 00:38:52,233
Still shit my pants, though.

637
00:38:55,519 --> 00:38:58,280
There's actually a screening
Tuesday night near the Grassmarket,

638
00:38:58,305 --> 00:39:00,530
one of those dress-up things,
if you fancy it.

639
00:39:00,555 --> 00:39:02,252
Mm, I think I'm working.

640
00:39:04,345 --> 00:39:05,730
Och, don't worry about it.

641
00:39:05,755 --> 00:39:08,061
No, I'm on days. Cool, let's do it.

642
00:39:10,206 --> 00:39:11,588
OK, great.

643
00:39:11,995 --> 00:39:13,114
Great.

644
00:39:15,225 --> 00:39:19,140
AF is a challenge we all face every day.

645
00:39:19,165 --> 00:39:21,580
But which treatment is the right one?

646
00:39:21,605 --> 00:39:22,926
Girlie swot.

647
00:39:23,285 --> 00:39:24,860
What? It's interesting.

648
00:39:24,885 --> 00:39:26,170
It's AF.

649
00:39:26,195 --> 00:39:27,530
No-one finds AF interesting,

650
00:39:27,555 --> 00:39:29,647
even the people who
have got it are bored.

651
00:39:31,445 --> 00:39:35,550
..one-size-fits-all approach
to this complex condition...

652
00:39:36,438 --> 00:39:39,770
Don't worry, Dr Perfect
would be proud of you.

653
00:39:39,795 --> 00:39:41,679
(THEY LAUGH)

654
00:39:46,572 --> 00:39:48,097
Do you want to get out of here?

655
00:39:48,192 --> 00:39:49,897
There's too many doctors.

656
00:39:50,055 --> 00:39:51,300
Drink?

657
00:39:51,325 --> 00:39:52,724
Oh, yes.

658
00:40:02,625 --> 00:40:04,440
- Good to see you, pal.
- You too, mate.

659
00:40:04,552 --> 00:40:06,827
What you want to do? Pub or coffee?

660
00:40:06,853 --> 00:40:08,582
Are you seriously asking me?

661
00:40:08,801 --> 00:40:10,890
- Coffee then, eh?
- Aye!

662
00:40:10,915 --> 00:40:12,744
Let's get a pint, man. Aye.

663
00:40:12,785 --> 00:40:15,512
Aye, so there's Cliff on
long-term sick leave.

664
00:40:15,538 --> 00:40:16,570
- Sorry.
- Mm.

665
00:40:16,595 --> 00:40:17,997
Anxiety, depression.

666
00:40:18,465 --> 00:40:19,990
Signed off for another six months.

667
00:40:20,015 --> 00:40:22,209
Advertise it.
Backs and brains never return.

668
00:40:22,235 --> 00:40:23,220
Mm.

669
00:40:23,245 --> 00:40:26,930
Got a couple of good ones, though.
Do you know Alison Sutton?

670
00:40:26,955 --> 00:40:28,330
Staff grade. Sheffield way.

671
00:40:28,355 --> 00:40:29,640
- Mm.
- I went to uni with her.

672
00:40:29,665 --> 00:40:31,997
Yeah, she's just moved up.
Needed a change of scene.

673
00:40:32,023 --> 00:40:35,180
Really? I heard she went to New
Zealand, married some farmer type.

674
00:40:36,113 --> 00:40:38,270
Well, if she did, she kept that quiet.

675
00:40:38,855 --> 00:40:40,844
She's smart. She's, erm...

676
00:40:42,070 --> 00:40:43,500
Yeah, she works hard.

677
00:40:43,936 --> 00:40:45,484
Teacher's pet.

678
00:40:46,735 --> 00:40:49,660
Careful. Work and play never ends well.

679
00:40:49,685 --> 00:40:50,872
- It's fine.
- Mm.

680
00:40:51,895 --> 00:40:54,580
Always is - till the shit hits the fan.

681
00:40:54,870 --> 00:40:57,549
Your funeral. My round, I think.

682
00:41:05,625 --> 00:41:06,794
OK...

683
00:41:08,145 --> 00:41:11,090
..most embarrassing shag
you've ever had.

684
00:41:11,115 --> 00:41:12,184
Oh, God!

685
00:41:14,513 --> 00:41:16,594
OK, I will start.

686
00:41:19,685 --> 00:41:21,820
Erm... he was 64.

687
00:41:21,846 --> 00:41:23,023
- 60?
- Yeah, he was

688
00:41:23,049 --> 00:41:24,641
a cardiologist from the Brompton.

689
00:41:24,895 --> 00:41:27,210
And he was the double of Robert Redford.

690
00:41:27,235 --> 00:41:31,100
And I was hoping for this whole
Indecent Proposal vibe.

691
00:41:31,125 --> 00:41:34,100
- Was he rich?
- Oh, yeah, yeah, big private practice.

692
00:41:34,125 --> 00:41:35,334
Huge.

693
00:41:36,375 --> 00:41:39,350
See, you can think it,
but I never said it.

694
00:41:39,375 --> 00:41:42,466
So, anyway, erm, we did it and...

695
00:41:42,579 --> 00:41:43,684
and it was fine.

696
00:41:43,834 --> 00:41:46,709
I mean, a bit Viagra-assisted
but basically it was fine.

697
00:41:46,735 --> 00:41:48,374
And we were lying there and...

698
00:41:50,221 --> 00:41:51,257
He said...

699
00:41:51,283 --> 00:41:52,710
Oh, God, he didn't tell
you that he loved you?

700
00:41:52,735 --> 00:41:54,030
Oh, no, worse.

701
00:41:54,374 --> 00:41:56,930
He said that I reminded him
of his daughter.

702
00:41:56,955 --> 00:41:59,700
- Oh!
- (THEY LAUGH)

703
00:41:59,725 --> 00:42:01,084
Are you kidding?

704
00:42:04,683 --> 00:42:06,881
OK, your turn.

705
00:42:06,995 --> 00:42:08,090
Oh, sorry, I can't compete.

706
00:42:08,115 --> 00:42:10,782
Not even close. His daughter?

707
00:42:12,385 --> 00:42:16,916
OK, let's be positive, the best
guy ever, the whole package.

708
00:42:17,165 --> 00:42:18,201
Er...

709
00:42:18,227 --> 00:42:19,415
I don't know.

710
00:42:19,881 --> 00:42:22,194
- Honestly, I...
- Well, think back.

711
00:42:22,785 --> 00:42:24,120
I can wait all day.

712
00:42:24,145 --> 00:42:25,712
What time does this place close?

713
00:42:30,715 --> 00:42:32,111
Er, OK.

714
00:42:33,170 --> 00:42:34,675
His name was Grant,

715
00:42:34,891 --> 00:42:37,890
he's from New Zealand, he's a farmer.

716
00:42:38,205 --> 00:42:39,511
Friend of a friend.

717
00:42:43,495 --> 00:42:46,250
Oh, I don't really know what to say.
He was just a really lovely guy.

718
00:42:46,275 --> 00:42:47,565
So what happened?

719
00:42:48,055 --> 00:42:49,200
He went home.

720
00:42:49,225 --> 00:42:50,776
What and you didn't go with him?

721
00:42:50,891 --> 00:42:51,945
No.

722
00:42:52,365 --> 00:42:53,864
Here I am.

723
00:42:57,805 --> 00:43:00,797
Do you know what I think? I think
that's a load of bollocks.

724
00:43:01,156 --> 00:43:02,618
Bridge. You know, I...

725
00:43:03,072 --> 00:43:05,376
I don't mind if you don't
want tell me but...

726
00:43:06,105 --> 00:43:07,474
I mean, don't lie.

727
00:43:08,779 --> 00:43:10,232
Why would I make it up?

728
00:43:10,258 --> 00:43:12,309
I don't know, maybe you don't trust me.

729
00:43:12,335 --> 00:43:14,495
I mean, I had to get that whole
Andy thing out of you with...

730
00:43:14,666 --> 00:43:16,124
with thumbscrews.

731
00:43:16,150 --> 00:43:17,890
It wasn't like
that, I just didn't want to jinx it.

732
00:43:17,915 --> 00:43:20,214
No, I understand,
some things are personal.

733
00:43:24,460 --> 00:43:26,492
Actually, I needed your advice.

734
00:43:27,037 --> 00:43:28,803
Andy asked me to move in with him.

735
00:43:29,215 --> 00:43:30,600
Shit, what did you say?

736
00:43:30,625 --> 00:43:31,945
It's too soon.

737
00:43:31,971 --> 00:43:33,000
And?

738
00:43:34,095 --> 00:43:36,272
Then he told me I reminded
him of his daughter.

739
00:43:38,775 --> 00:43:40,698
OK, for that you drink.

740
00:44:03,569 --> 00:44:06,411
On me. I'm sorry about that.

741
00:44:06,905 --> 00:44:08,240
Even though it was ball first.

742
00:44:08,265 --> 00:44:09,658
Was it bollocks.

743
00:44:11,215 --> 00:44:13,730
I thought the whole point
of footie was the rehydration.

744
00:44:13,755 --> 00:44:15,790
Unless that's all creme de menthe.

745
00:44:15,815 --> 00:44:17,900
Erm, lime and soda.

746
00:44:18,403 --> 00:44:19,598
On the wagon.

747
00:44:19,795 --> 00:44:21,844
Six months. Never felt better.

748
00:44:22,448 --> 00:44:25,400
Fitness is off the scale,
even doing Giggsy's yoga tape.

749
00:44:25,425 --> 00:44:26,824
Oh!

750
00:44:27,801 --> 00:44:29,136
You should try it.

751
00:44:29,286 --> 00:44:31,853
Seriously. Whole new start.

752
00:44:32,586 --> 00:44:33,921
Wish I'd have done it years ago.

753
00:44:33,947 --> 00:44:35,255
Well, good for you.

754
00:44:35,921 --> 00:44:37,597
I've really screwed things up.

755
00:44:38,662 --> 00:44:39,924
I get that now.

756
00:44:40,705 --> 00:44:42,600
Never know what you've
got till it's gone.

757
00:44:42,625 --> 00:44:43,704
Right?

758
00:44:45,815 --> 00:44:48,081
- You got any kids?
- Not that I know about.

759
00:44:49,145 --> 00:44:51,736
- Changes everything.
- Right.

760
00:44:52,705 --> 00:44:54,610
Look, sorry, there's
somewhere I need to be.

761
00:44:56,321 --> 00:44:57,795
Have we got a problem?

762
00:44:58,801 --> 00:45:00,956
- I know I went in a bit hard but...
- So I hear.

763
00:45:01,481 --> 00:45:04,970
Don't worry, I can take it. It's
the others you want to apologise to.

764
00:45:09,591 --> 00:45:12,160
(MUFFLED DANCE MUSIC PLAYS)

765
00:45:18,351 --> 00:45:20,016
Once a year.

766
00:45:20,041 --> 00:45:21,294
Shoot me.

767
00:45:23,371 --> 00:45:24,678
You know,

768
00:45:24,871 --> 00:45:26,716
I've never asked you how many.

769
00:45:26,741 --> 00:45:29,156
I don't really want to talk about men.

770
00:45:29,181 --> 00:45:30,846
Oh, Christ, not that.

771
00:45:30,871 --> 00:45:32,359
I mean the big question.

772
00:45:33,351 --> 00:45:34,786
How many have you killed?

773
00:45:34,811 --> 00:45:36,583
And don't you dare say no-one.

774
00:45:38,739 --> 00:45:40,848
OK, here's my list.

775
00:45:41,131 --> 00:45:43,406
Last five years edited highlights.

776
00:45:43,431 --> 00:45:47,109
One aortic dissection. 52.

777
00:45:47,242 --> 00:45:50,267
Told him it was indigestion.
He bled out on the way home.

778
00:45:50,293 --> 00:45:53,128
Two ischaemic bowels.

779
00:45:53,371 --> 00:45:54,566
One of them was just about

780
00:45:54,591 --> 00:45:56,576
to celebrate her golden
wedding anniversary.

781
00:45:56,601 --> 00:45:58,036
Never learned that lesson.

782
00:45:58,061 --> 00:46:00,566
And then there was that wee girl.

783
00:46:00,591 --> 00:46:01,926
You don't have to tell me.

784
00:46:01,951 --> 00:46:03,258
No, yes, I do.

785
00:46:04,283 --> 00:46:07,333
Because I can't tell anyone else,
and neither can you.

786
00:46:14,511 --> 00:46:15,590
She was four.

787
00:46:17,231 --> 00:46:18,564
It was late, I...

788
00:46:18,768 --> 00:46:22,399
I was tired, if that's ever
an excuse and...

789
00:46:23,231 --> 00:46:26,154
I'd been on all night and
then back nine hours and...

790
00:46:26,701 --> 00:46:29,726
the stupid thing is I knew she was sick.

791
00:46:30,401 --> 00:46:32,330
Just got that feeling
that you get and...

792
00:46:33,591 --> 00:46:36,803
..but I heard myself telling
the parents the same old lines,

793
00:46:37,441 --> 00:46:41,584
you know, "Just give it a day
or two, regular paracetamol."

794
00:46:43,319 --> 00:46:45,042
Because I wanted to go home.

795
00:46:46,161 --> 00:46:49,195
I didn't want the bother
of referring her, taking bloods.

796
00:46:56,586 --> 00:46:57,957
That's all.

797
00:46:58,541 --> 00:46:59,956
What happened?

798
00:47:02,157 --> 00:47:03,746
She came back that night.

799
00:47:05,141 --> 00:47:07,179
Meningococcal sepsis.

800
00:47:08,611 --> 00:47:10,971
They took both her arms
to stop it but...

801
00:47:12,311 --> 00:47:13,892
..she died anyway.

802
00:47:14,851 --> 00:47:16,762
Good thing really, poor wee soul.

803
00:47:17,831 --> 00:47:18,974
Then what happened?

804
00:47:19,373 --> 00:47:20,674
Nothing.

805
00:47:21,460 --> 00:47:22,939
Nothing happened at all.

806
00:47:23,751 --> 00:47:26,020
You know, the parents
never even made a complaint.

807
00:47:26,571 --> 00:47:29,582
God knows why. You know, I think
that was the worst thing.

808
00:47:30,601 --> 00:47:33,930
That I got away with it scot-free.

809
00:47:41,801 --> 00:47:42,930
What about you?

810
00:47:45,651 --> 00:47:46,770
None.

811
00:47:48,321 --> 00:47:49,919
I mean, none I can think of.

812
00:47:52,491 --> 00:47:54,311
I mean, maybe, I don't even know.

813
00:47:54,931 --> 00:47:56,010
Give it time.

814
00:47:58,721 --> 00:48:00,040
I need another drink.

815
00:48:27,511 --> 00:48:28,796
How was it?

816
00:48:28,821 --> 00:48:31,486
- It was good.
- Hey, we had a great time.

817
00:48:31,512 --> 00:48:34,046
Learnt a lot about AF,
our favourite subject.

818
00:48:34,071 --> 00:48:36,246
Apparently, we should be
using beta-blockers.

819
00:48:36,271 --> 00:48:37,271
Brigitte.

820
00:48:37,452 --> 00:48:39,208
Got one of your regulars.

821
00:48:39,839 --> 00:48:41,118
Oh, shit.

822
00:48:43,871 --> 00:48:45,982
Don't worry, I wouldn't tell me either.

823
00:48:46,789 --> 00:48:48,738
Oh, hey, I saw Mike Watkins.

824
00:48:50,137 --> 00:48:51,192
How is he?

825
00:48:51,421 --> 00:48:52,616
Yeah, he's good.

826
00:48:52,641 --> 00:48:53,966
Apart from the job, obviously.

827
00:48:53,991 --> 00:48:55,158
Obviously.

828
00:48:55,288 --> 00:48:56,713
He doesn't remember you.

829
00:48:59,711 --> 00:49:01,883
Well, then I definitely
didn't sleep with him.

830
00:49:02,293 --> 00:49:04,236
Ally, that X-ray's back.

831
00:49:04,261 --> 00:49:05,302
OK.

832
00:49:22,031 --> 00:49:23,810
(RINGING TONE)

833
00:49:25,582 --> 00:49:27,107
- <i>Hello.</i>
- Hi.

834
00:49:27,679 --> 00:49:29,161
Is it ready?

835
00:49:53,201 --> 00:49:54,330
Hi.

836
00:50:13,459 --> 00:50:14,883
(DOOR OPENS)

837
00:50:22,461 --> 00:50:25,550
- You all right?
- Aye. Doing away, doing away.

838
00:50:48,309 --> 00:50:50,147
How come you look OK in that?

839
00:50:53,441 --> 00:50:55,270
I look like a serial killer in mine.

840
00:50:57,101 --> 00:50:59,606
Thanks. I'll copy it
and give it back, OK?

841
00:50:59,631 --> 00:51:00,760
No problem.

842
00:51:09,801 --> 00:51:12,240
- Rrrgh!
- Oh, my God!

843
00:51:13,848 --> 00:51:14,977
Hey.

844
00:51:17,478 --> 00:51:20,326
- Oh, they're going to find out soon enough.
- Because it makes me feel uncomfortable.

845
00:51:20,351 --> 00:51:21,686
Well, if Brigitte knows, then...

846
00:51:21,711 --> 00:51:23,566
Yeah, it doesn't mean
we have to broadcast it.

847
00:51:23,591 --> 00:51:25,576
What, so we're just going
to stay secret forever,

848
00:51:25,601 --> 00:51:26,796
like Romeo and Juliet?

849
00:51:26,821 --> 00:51:28,295
Well, that ended well, didn't it?

850
00:51:28,320 --> 00:51:30,445
I just think the fewer people
that know the better.

851
00:51:30,470 --> 00:51:32,010
I don't like everyone
knowing my business.

852
00:51:32,036 --> 00:51:33,577
I think you are ashamed of me.

853
00:51:33,603 --> 00:51:36,635
Maybe I just want to keep you
to myself. (SHE CHUCKLES)

854
00:51:36,660 --> 00:51:38,048
(DOOR OPENS)

855
00:51:40,790 --> 00:51:43,715
- (ANDY CLEARS HIS THROAT)
- So, did you ask her?

856
00:51:43,740 --> 00:51:46,155
- What's this?
- Charlie and Karen.

857
00:51:46,180 --> 00:51:48,857
(ANDY CHUCKLES) Really?

858
00:51:48,883 --> 00:51:51,488
We're going to see Nightmare
On Elm Street. They're screening it.

859
00:51:51,534 --> 00:51:53,745
- It's not a date.
- It sounds like a date.

860
00:51:53,770 --> 00:51:55,509
It definitely sounds like a date.

861
00:52:06,200 --> 00:52:09,429
(MOLLY COUGHS) Mummy!

862
00:52:19,980 --> 00:52:21,759
(PHONE VIBRATES)

863
00:52:26,590 --> 00:52:28,699
(HE SIGHS)

864
00:52:30,168 --> 00:52:31,295
Hello?

865
00:52:31,700 --> 00:52:35,465
<i>Sorry to bother you. This is Sharon
from the Ivy Grove Care Home.</i>

866
00:52:35,490 --> 00:52:37,255
Can I speak to Ms Hardacre, please?

867
00:52:37,280 --> 00:52:38,211
Sorry?

868
00:52:38,237 --> 00:52:40,443
<i>Is it possible to speak to Cath, please?</i>

869
00:52:41,350 --> 00:52:43,104
- Who?
- I'll take it.

870
00:52:46,040 --> 00:52:48,548
Yeah, I'll come immediately. OK.

871
00:52:51,480 --> 00:52:53,755
- Everything OK?
- My dad's ill.

872
00:52:53,780 --> 00:52:56,094
He's on his way to hospital.
The ambulance just left.

873
00:52:56,500 --> 00:52:59,195
- I need to go.
- It sounded like a wrong number.

874
00:52:59,220 --> 00:53:01,708
Well, she's new, got the name
mixed up. I don't know.

875
00:53:01,890 --> 00:53:03,752
- Come here.
- There you go.

876
00:53:04,040 --> 00:53:05,195
I'll come with you.

877
00:53:05,220 --> 00:53:08,822
No, no, it's fine. Can you let work
know? I might need a day or two.

878
00:53:10,369 --> 00:53:11,546
Sure.

879
00:53:23,550 --> 00:53:26,119
(ENGINE STARTS)

880
00:54:00,150 --> 00:54:02,451
_

881
00:54:07,599 --> 00:54:11,246
_

882
00:54:32,130 --> 00:54:34,125
What do you think of her - Ally?

883
00:54:34,150 --> 00:54:35,385
Has there been a problem?

884
00:54:35,410 --> 00:54:39,045
I just wanted to chase up
the reference, a Dr Alison Sutton.

885
00:54:39,070 --> 00:54:40,405
She worked for you.

886
00:54:40,430 --> 00:54:42,085
I've been taking care of your father.

887
00:54:42,110 --> 00:54:44,995
His lungs sound congested, when was
the last time he had a chest X-ray?

888
00:54:45,020 --> 00:54:47,295
Perhaps it would be best
if we stepped outside.

889
00:54:47,320 --> 00:54:48,701
Hey.

890
00:54:48,910 --> 00:54:50,793
Did she say something to you about me?

891
00:54:51,136 --> 00:54:54,514
I want to take you somewhere,
just you, me and Molly.

892
00:54:54,910 --> 00:54:56,385
Why are we even here?

893
00:54:56,410 --> 00:54:59,245
I think we need to be honest
with each other, don't you?

894
00:54:59,270 --> 00:55:00,439
Talk to me.

894
00:55:01,305 --> 00:55:07,678
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

